**** Lac d'Annecy

Les environs du lac d'Annecy offrent une douzaine de sites d'importances diverses, en rocher calcaire généralement excellent. Nous n'indiquons que les plus importants, soit pour leur difficulté, soit pour leur ampleur.

Pour plus d'information sur les environs d'Annecy, consulter : members.aol.com/jcr74/escalade.htm. et aussi www.multimania.com/grimper/Escalade/mcadre.htm

The surroundings of Annecy lake offer at least a dozen of crags of various importance. We only describe the most interesting, either because of their difficulty, or because of their extension.

More information around the surroundings of Annecy can be obtained at : members.aol.com/jcr74/escalade.htm (en français).

Cartes / Maps

Topos-guides

*** Le Biclope (future)


*** Le Lars

Il s'agit de faces rocheuses calcaires, orientées à l'ouest, sous la Pointe de la Beccaz (sommet à 2041 m, base à env. 1600 m), à 1,5 km au sud de la Tournette (16 km SE d'Annecy). Beaucoup de dalles raides à cannelures et gouttes d'eau proposant des problèmes d'adhérence. Au total 29 voies, 120-200 m, 5c-7a. L'espacement des relais nécessite des cordes de 2$\times$50 m.

These are limestone faces oriented west, under the Pointe de la Beccaz (sommit à 2041 m, base at approx. 1600 m), 1,5 km south of the Tournette (16 km SE from Annecy). Many sdteep slabs with grooves and water pockets which propose friction problems. A total of 29 routes, 120-200 m, 5c-7a. Distances between stances require long ropes of 2$\times$50 m.

Accès / Access

De Talloires aller au col de la Forclaz puis à Montmin, parquer à l'église ; suivre le sentier de la Tournette pendant 45 min jusqu'à la sortie de la forêt ; les falaises dominent alors à droite.

From Talloires drive to Col de la Forclaz and then to Montmin, parking near the church; follow the footpath to La Tournette during 45 min until out of the woods; crags are then above on the right.

*** Roc des Bœufs

Situées à 10 km au sud de Duingt, les hautes falaises du Roc des Bœufs offrent de grandes voies en face est (alt. 1400-1800 m) accessibles aux grimpeurs moyens. 11 voies au total, 150-230 m, 4c-6b. Équipement minimum en place : emporter coinceurs, sangles... et casque.

Located 10 km south of Duingt, the high limestone faces of Roc des Bœufs propose great routes facing east (alt. 1400-1800 m) which can be climbed by medium climbers. 11 routes in the whole, 150-230 m, 4c-6b. Equipment in place is the minimum: have nuts, slings... and a helmet.

Accès / Access

De Duingt prendre D8 direction Entrevernes et continuer au delà jusqu'au terminus ; terminer à vue ; (1 heure).

From Duingt take road D8 direction Entrevernes and continue until the end of the road; terminate on sight; (1 hour).


** Dalles du Planay

Situées à 10 km au sud-ouest de Faverges et 8 km au sud de Doussard, les dalles cannelées du Planay sont réputées pour offrir des longues escalades de niveau moyen (4c-5c) que les bons grimpeurs qualifient d'« escalade-randonnée » ! 8 voies, 150-170 m, 3c-5c. Orientation ESE. Équipement minimum ou espacé : emporter sangles et coinceurs.

Located 10 km south-west of Faverges and 8 km south of Doussard, the grroved slabs of Le Planay are famous since they propose long medium climbs to average climbers (4c-5c) so that strong climbers qualify then as ``climbing hikes''! 8 routes, 150-170 m, 3c-5c. Orientation ESE. Equipment in plac is minimum, so that slings and nuts are required.

Accès / Access

Quitter N508 à Doussard et prendre vers le sud la route forestière de la combe d'Ire jusqu'à l'endroit où elle est interdite ; continuer par une piste puis un sentier jusqu'au chalet du Planay (1h15) ; la dalle est au sud du chalet, à 15 min de marche.

Leave road N508 at Doussard and drive south on the forest road of Combe d'Ire until the end of the permitted part; continue on a track, then on a footpath until Chalet du Planay (1h15); the slab is located south of the chalet, at 15 min walking distance.

Topos-guides


*** Grottes de Quintal

Site insolite à 10 km SSW d'annecy, offrant une escalade « renversante », 13 voies, 7a-8a. Autre site en dévers, L'Eau Vive à 1 km au nord.

A rather weird place at 10 km SSW from Annecy, for strong overhang climbers, with 13 routes, 7a-8a. Another severely overhanging site is L'Eau Vive, 1 km north.

Accès / Access

D'annecy aller à Vieugy par D5 puis à Quintal, parquer. Suivre les panneaux « Ste-Catherine - Les Grottes » puis choisir « Les Grottes » (30 min).

From Annecy go to Vieugy (road D5), then to Quintal. Pa rk in the village and follow sign posts to ``Ste-Catherine -- Les Grottes'' and then choose ``Les Grottes'' (30 min).


,
une collaboration COSIROC et www.kairn.com
© CoSiRoc [Taupin] dim 24-08-03