*** Monte Gozzi

Massif rocheux très visible à 5 km NNE d'Ajaccio . Granite très adhérent et propre, sauf des lichens sur les versants nord. Les parois ont une hauteur variant de 150 à 220 m avec environ 15 grandes voies avec des passages de 6a/6b obligatoires (sauf une, les Hurluberlus, AD, équipée) ; ces voies sont équipées de scellements, mais nécessitent aussi l'utilisation de sangles et de coinceurs (emporter cinq ou six « friends »).

La plus longue de ces grandes voies, la Voie du CAF est une escalade classique haute de 220 m, de niveau modéré (5b+) mais « terrain d'aventure », presque entièrement en dièdres techniques, extrêmement aériens, impressionnants, parfois surplombants et pourtant faciles pour le grimpeur expérimenté. L'équipement y est très britannique sauf aux relais, ce qui exige un jeu complet de moyens et gros coinceurs... et de savoir s'en servir.

En plus des grandes voies, le Monte Gozzi offre aussi une trentaine des voies sportives sous le plateau sommital, accessibles par le couloir oblique qui coupe la face sud de la montagne.

Conspicuous rocky mountain 5 km NNE of Ajaccio . Made of clean granite with perfect friction, except lichens on north oriented sides. The height of the walls range from 150 to 220 m offering approximately 15 great routes with 6a/6b obligatory moves (one exception: les Hurluberlus, AD, equipped) ; these routes are equipped with cemented rings or modern bolts, but they also require slings and jammers (five or six ``friends'' needed).

The longest of these great routes, called Voie du CAF is a classic climb of 220 m, of moderate difficulty (5b+) but of the ``terrain d'aventure'' style, consisting mostly of technical corners, extremely impressive and airy, sometimes overhanging but surprisingly easy for the experimented climber. In this route, the equipement is typically ``british'' except at stances. And this requires a complete set of medium size and big nuts... and some experience to use them.

In addition to the great routes, Monte Gozzi also offers about thirty sport climbing routes below the upper plateau, which are accessed using the wide diagonal gulley of the south face.

Accès / Access

D'Ajaccio, prendre N194 direction Corte sur 5 km jusqu'à la sortie est de Mezzavia, prendre à gauche (N) la D81 direction Sagone sur 4 km puis à droite (E) la D161 jusqu'à Afa. Dans Afa, prendre la route à gauche avant l'église puis celle du stade (panneau), continuer la route goudronnée jusqu'à un virage serré à gauche (point coté 209 sur IGN, transformateur suspendu sur poteau EDF en béton) avant deux anciennes maisons de part et d'autre de la route, parquer ; entrer dans une propriété privée (barrière à refermer), prendre à droite (E) puis N en direction du Mont Gozzi (deuxième barrière à refermer) puis gagner la paroi en suivant un sentier cairné.

From Ajaccio, take N194 direction Corte for 5 km until the east end of Mezzavia, then turn left (N) on road D81 direction Sagone for 4 km then turn right D (E) and follow road D161 until the village of Afa. In Afa, turn left before the church and then the road ot the stadium (panel), continue the asphalted narrow road until a sharp left turn (altitude 209 on IGN map, electric transformer on a concrete pole) before two old houses located on both sides of the road, facing each other, park there ; enter a private property (close fence after passing through), turn right (E) then north in the direction of the Monte Gozzi (second fence to close after passing) then reach the bottom of the crag following a cairned footpath.

Climat, orientation

Face sud sauf la Voie du CAF (ouest) et quelques petites voies. Altitude 500-700 m. Extrêmement chaud en plein été.

South face except the Voie du CAF (west) and a few short routes. Altitude 500-700 m. Extremely hot in midsummer.

Cartes / Maps

Topos-guides


,
une collaboration COSIROC et www.kairn.com
© CoSiRoc [Taupin] dim 24-08-03