*** Le Thaurac

Situées à 35 km NNW de Montpellier, les falaises du Thaurac sont bien plus connues des touristes comme les rochers de la Grotte des Demoiselles, grotte pleine de concrétions aménagée avec un funiculaire et des beaux jeux d'éclairage.

Les falaises grimpables (calcaire dolomitique) sont sur les deux rives de l'Hérault : le Thaurac sur la rive gauche (E) de part et d'autre de la Grotte des Demoiselles, les falaises de l'Euzière, de Sion et de Connangles sur la rive droite (W).

Located 35 km NNW of Montpellier, the Thaurac is much better known by tourists as the rocks around the Grotte des Demoiselles, a cave with many concretions, customized with a cable ralway and beautiful light works.

Climbable (dolomitic limestone) crags are on both banks of the river Hérault: the Thaurac on the left bank (E) of both sides of the Grotte des Demoiselles, Euzière, Sion and Connangles crags on the right bank (W).

Gîtes/Lodge, Camping

Topos-guides

Cartes / Maps

Accès / Access

De Montpellier par D986 (direction Ganges) jusqu'à St-Bauzille-de-Putois / from Montpellier by D986 (direction Ganges) until St-Bauzille-de-Putois.


** Thaurac, face sud/south

Falaises orientées au sud, encadrant la célèbre grotte des Demoiselles. Pour éviter les cambriolages de voitures, parquer pres de la buvette et non à l'écart près des voies d'escalade.

80 voies, 30-90 m, 4c-7c. Site remarquablement agréable en hiver, à fuir en été à cause de la chaleur et lorsque les hordes de touristes visitent la grotte des Demoiselles en pleine saison. Selon les voies, l'équipement peut être ultra-moderne, archaïque ou inexistant : sangles et coinceurs très utiles selon les secteurs.

South oriented crags, on both sides of the famous Grotte des Demoiselles. To avoid car burglary, park close to the bar and around the climbing areas.

80 routes, 30-90 m, 4c-7c. This place is very pleasant in winter, but it should be avoided in summer, because of heat and because of the touristic crowds visiting the Grotte des Demoiselles en pleine saison. Depending on the routes, equipment may be the most up-to-date, archaic or nothing: slings and nuts useful or required in some sectors.

Accès / Access

Suivre les panneaux / follow sign posts: « Grotte des Demoiselles ».


** Thaurac, face ouest/west

40 voies, 80-160 m, 5c-7b ; équipement très variable (terrain d'aventure), souvent engagé voire exposé. Coinceurs, sangles et friends utiles. Impraticable par tramontane.

40 routes, 80-160 m, 5c-7b ; equipment very variable (terrain d'aventure), often commited, sometimes exposed. Nuts, slings and ``friends'' useful. Not climbable in case of tramontane (the local variety of the Mistral in Provence).


** Euzière

Située 500 m ENE d'Agonès, sur la rive droite de l'Hérault. Bien plus calme que le Thaurac, très belles escalades mais peu de voies moyennes. Face est, assez abritée de la tramontane.

25 voies, 40-80 m, 5b-6c. Équipement ultra-moderne dans certaines voies, archaïque ailleurs (pitons) voire inexistant.

Located 500 m ENE of Agonès, on the right bank of the river Hérault. Much quieter than the Thaurac, beautiful climbs but few medium difficulty routes. Facing east, protected from the tramontane.

25 routes, 40-80 m, 5b-6c. Equipment is perfect in some routes, archaic in others (pitons), sometimes empty.

Accès / Access

À l'entrée sud de St-Bauzille prendre W la D108e jusqu'à Agonès, parquer dans le hameau. Revenir jusqu'au lacet à l'entrée du hameau, prendre vers l'est un sentier horizontal sur 500 m jusqu'à deux cairns qui indiquent un sentier ascendant vers l'extrémité nord-est de la falaise.

At southern entrance of St-Bauzille turn west on D108e until Agonès, park in the village. Walk back to the hairpin bend at the entrance of the village, take eastwards a horizontal fortpath for 500 m until two cairns indicating an ascending path leading to the NE end of the crag.


,
une collaboration COSIROC et www.kairn.com
© CoSiRoc [Taupin] dim 24-08-03